انتشار ترجمه فارسی زندگی‌نامه شاهزاده صدرالدین آقاخان در اروپا

کتاب زندگی‌نامه شاهزاده صدرالدین آقاخان، دیپلمات و فعال بشردوست قرن بیستم، به زبان فارسی ترجمه و از سوی نشر «فرم» در اروپا منتشر شده است. این اثر در ۵۸۴ صفحه، روایت‌گر بخش‌هایی از زندگی و فعالیت‌های بین‌المللی اوست.

نویسنده کتاب، دیانا می‌سریز، از کارکنان ارشد سازمان ملل متحد در حوزه پناهندگان و حقوق بشر، مدتی به‌عنوان دستیار همراه شاهزاده صدرالدین فعالیت داشته است. روایت کتاب بر پایه مشاهدات شخصی، اسناد رسمی سازمان ملل، خاطرات نزدیکان و مجموعه‌ای از مصاحبه‌ها و سخنرانی‌های شاهزاده شکل گرفته است.

ترجمه فارسی این اثر را گلاب‌الدین سخنور انجام داده و پیش‌تر نسخه‌ای از آن به زبان فرانسوی نیز منتشر شده بود.

شاهزاده صدرالدین آقاخان (۱۹۳۳–۲۰۰۳)، سومین فرزند آقاخان سوم، بخشی از زندگی خود را در حوزه‌های دیپلماسی، حمایت از پناهندگان، حفاظت از محیط زیست و ترویج صلح و مدارا سپری کرد. او در دهه‌های پایانی قرن بیستم، برای مدتی ریاست کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگان را بر عهده داشت و در گسترش دامنه فعالیت‌های این نهاد به مناطق مختلف جهان نقش داشت.

ترجمه فارسی این زندگی‌نامه، امکان دسترسی مخاطبان فارسی‌زبان به روایت مستندی از فعالیت‌های بین‌المللی شاهزاده صدرالدین آقاخان را فراهم کرده است. این اثر، بدون تمرکز بر جنبه‌های شخصی یا تحلیلی، به بازتاب بخشی از اقدامات و دیدگاه‌های او در عرصه‌های جهانی می‌پردازد.